Hjc (23 Октябрь 2011 - 00:11 ) писал:
Корректура русского перевода версии 12.0.4
#21
Отправлено 23 Октябрь 2011 - 00:17
#22
#23
Отправлено 23 Октябрь 2011 - 01:13
Все, разобрался.
Таргетмен действительно рассматривается в описании позиции как "мощный нападающий", а "помогать атаке" в тактике показывается как "поддержка".
Это нужно исправить?
#26
Отправлено 23 Октябрь 2011 - 23:31
наихудшая/наилучшая было исправлено - должно войти в патч, если не вошло в релиз
#27
#28
Отправлено 28 Октябрь 2011 - 20:47
#29
Отправлено 29 Октябрь 2011 - 03:05
Glory, glory Manchester United!
Стрим Football Manager на http://ru.twitch.tv/rustamancha
Against barcelona retards. Лечите каталонию головного мозга.
#30
Отправлено 29 Октябрь 2011 - 22:31
Строчки в статистике у Робиньо видны
Сообщение отредактировал hobbyman: 14 Ноябрь 2011 - 18:36
Ошибки программного кода
3Haxapb: МЫ - ЧЕМПИОНЫ!!!
3Haxapb: КТО ЧЕМПИОНЫ???
shad: МЫ - ЧЕМПИОНЫ!!!
GreenMan: Зига-зага мужики
когда то осенью 2007го....
#34
Отправлено 09 Ноябрь 2011 - 18:47
Кстати,в прошлой версии игры тоже самое было
#35
Отправлено 11 Ноябрь 2011 - 02:41
2)Команда смогла...
Глобальная ошибка. В первом случае такое сокращение названия турнира прописано в русской базе. Во втором - должно подставляться описание команды, например " Чемпион страны", работает для клубов, а для сборных как видим нет. Думаю подобный "фокус" и в других языках.
"Мы надеемся......... "
насчёт сомнения - немного ошибся...перечитал
Исправлено.
Сообщение отредактировал hobbyman: 14 Ноябрь 2011 - 18:28
#38
Отправлено 16 Ноябрь 2011 - 08:37

На английском там написано "lethargic player". Это не то же самое, что "медлительный игрок".
Сообщение отредактировал hobbyman: 16 Ноябрь 2011 - 11:33
немного апатичный игрок.
#39
Отправлено 16 Ноябрь 2011 - 11:35
#40
Отправлено 20 Ноябрь 2011 - 19:41
Тема закрыта.



Тема закрыта














