IPB Style© Fisana

Перейти к содержимому


Fm 2010 - Обсуждение Русской Версии


  • Вы не можете ответить в тему
Сообщений в теме: 144

#1 Krondor

    Злыдень

  • Aвторская группа
  • 4 251 сообщений

Отправлено 13 Октябрь 2009 - 05:08

Скоро.

#2 Krondor

    Злыдень

  • Aвторская группа
  • 4 251 сообщений

Отправлено 15 Октябрь 2009 - 23:07

Большая группа людей продолжает трудиться над русской версией ФМ10, на сегодняшний день работа по переводу выполнена на 35.4%

Кто испытывает трудности с иностранными языками, на крайний случай может поставить русский перевод от ФМ09, он будет неполный, но основные пункты меню/интерфейса, а также некоторые новости и прочие вещи будут отображаться на русском.

#3 bowka

    Игрок запаса

  • Пользователи
  • 289 сообщений

Отправлено 16 Октябрь 2009 - 00:38

Krondor
Ждем-с!)
Маладцы парни, так держать, заранее благодарствуем :worthy:
Говорят, что смерть убивает, но не смерь убивает, а скука и безразличие.

#4 ratahatamahata

    Перспективный игрок

  • Пользователи
  • 94 сообщений

Отправлено 16 Октябрь 2009 - 09:59

На вас одна надежда, благодетели вы наши!
::: В мире нет пока и близко команды лучше МАТАЛЛИСТА!!! :::

#5 Hanibal

    Перспективный игрок

  • Пользователи
  • 65 сообщений

Отправлено 16 Октябрь 2009 - 19:01

Крондор и Ко! Просто КРОСАУЧЕГИ!!)))) Респект ВАМ огромный, без Вас никак!
"Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь, дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь, ни былой, ни грядущей минуте не верь, верь минуте текущей - будь счастлив теперь!"

#6 Andersson

    Игрок запаса

  • Пользователи
  • 265 сообщений

Отправлено 16 Октябрь 2009 - 19:29

эмммм.... на сайте proevo.ru выложен перевод ФМ10. причем представлен как их перевод, как я понял...кто нибудь подскажите, что это и стоит ли вообще тратить время на ЭТО?


....а, ссори))) это R 1.5 перевод)

Сообщение отредактировал Andersson: 16 Октябрь 2009 - 19:30

All I ever do is wish things were different. This envy is destroying me, and it is obvious.

#7 Krondor

    Злыдень

  • Aвторская группа
  • 4 251 сообщений

Отправлено 16 Октябрь 2009 - 19:54

Просмотр сообщенияAndersson (16 Октябрь 2009 - 19:29 ) писал:

эмммм.... на сайте proevo.ru выложен перевод ФМ10. причем представлен как их перевод, как я понял...кто нибудь подскажите, что это и стоит ли вообще тратить время на ЭТО?


....а, ссори))) это R 1.5 перевод)
ну proebo.ru еще тот ресурс, крысятничают помаленьку, шныри, хули с них взять :)

а так, остерегайтесь дешевых подделок, создать перевод ФМ10 кому-то еще на сегодняшний день представляется НЕВОЗМОЖНЫМ.

#8 Krondor

    Злыдень

  • Aвторская группа
  • 4 251 сообщений

Отправлено 16 Октябрь 2009 - 20:29

Если кого интересуют описания игроков в ФМ10 -

Goalkeeper - Вратарь
Central Defender - Центральный защитник
Full Back - Крайний защитник
Wing Back - Выдвинутый крайний защитник ("челнок")
Defensive Midfielder - Опорный полузащитник
Central Midfielder - Центральный полузащитник
Wide Midfielder - Крайний полузащитник
Winger - Атакующий крайний полузащитник ("вингер")
Inside Forward - Остроатакующий выдвинутый полузащитник
Attacking Midfielder - Атакующий полузащитник
Deep Lying Forward - Форвард атакующий из глубины
Advanced Forward - Чистый форвад
Sweeper Keeper - Вратарь часто играющий на выходах
Sweeper - Свободный центральный защитник ("чистильщик")
Libero - То же самое что и "чистильщик"
Ball Playing Defender - Созидательный защитник
Deep Lying Playmaker - Оттянутый плеймейкер (атакующий из глубины)
Ball Winning Midfielder - Мощный опорный полузащитник ("волнолом")
Box To Box Midfielder - Свободный полузащитник (играет от ворот до ворот)
Advanced Playmaker - Атакующий диспетчер
Target Man - Мощный нападающий ("таргетмен")
Poacher - Быстрый нападающий
Complete Forward - Универсальный нападающий
Limited Defender - Чистый защитник
Defensive Winger - Фланговый игрок оборонительного плана
Defensive Forward - Нападающий отходящий в оборону

#9 Andersson

    Игрок запаса

  • Пользователи
  • 265 сообщений

Отправлено 16 Октябрь 2009 - 20:31

Просмотр сообщенияKrondor (16 Октябрь 2009 - 20:29 ) писал:

Если кого интересуют описания игроков в ФМ10 -

Goalkeeper - Вратарь
...
Defensive Forward - Нападающий отходящий в оборону

а как насчет трекуартиста? ))) забыл, как на английском пишеццо)
All I ever do is wish things were different. This envy is destroying me, and it is obvious.

#10 Krondor

    Злыдень

  • Aвторская группа
  • 4 251 сообщений

Отправлено 16 Октябрь 2009 - 20:39

Просмотр сообщенияAndersson (16 Октябрь 2009 - 20:31 ) писал:

а как насчет трекуартиста? ))) забыл, как на английском пишеццо)
Не Hans-Christian? :) Вспоминай!

#11 Roncatto

    телега

  • Aвторская группа
  • 1 987 сообщений

Отправлено 16 Октябрь 2009 - 20:42

Просмотр сообщенияAndersson (16 Октябрь 2009 - 20:31 ) писал:

а как насчет трекуартиста? ))) забыл, как на английском пишеццо)
вроде только в кальчо есть такой термин :)


#12 Andersson

    Игрок запаса

  • Пользователи
  • 265 сообщений

Отправлено 16 Октябрь 2009 - 20:58

The Trequartista

Короче, как я понял, типа плэймейкера но реже отходит назад и вообще мало помогает обороне, а вместо этого шныряет туда-сюда по половине соперника, пытаясь открыццо в свободные зоны.
All I ever do is wish things were different. This envy is destroying me, and it is obvious.

#13 dram

    Игрок молодежки

  • Пользователи
  • 100 сообщений

Отправлено 18 Октябрь 2009 - 13:32

обратил внимание при установке перевода от 09 ФМа многие предложения в 10 не переведены, при том что они идентичны тем которые были в 09 версии..это касается пресс конференций перед матчем и докладов скаута...алгоритм другой?

#14 Krondor

    Злыдень

  • Aвторская группа
  • 4 251 сообщений

Отправлено 20 Октябрь 2009 - 20:40

Просмотр сообщенияdram (18 Октябрь 2009 - 13:32 ) писал:

обратил внимание при установке перевода от 09 ФМа многие предложения в 10 не переведены, при том что они идентичны тем которые были в 09 версии..это касается пресс конференций перед матчем и докладов скаута...алгоритм другой?
Разница в том, что теперь на каждый вопрос будут свой набор возможных ответов.
Пресс-конференции стали более предметчными, вопросов и ответов больше, а главное они точнее соответсвуют ситуации. Прогресс налицо, осталось только все это перевести на русский.

#15 TroiMClur

    Юниор

  • Пользователи
  • 10 сообщений

Отправлено 28 Октябрь 2009 - 11:21

Просмотр сообщенияKrondor (15 Октябрь 2009 - 23:07 ) писал:

Большая группа людей продолжает трудиться над русской версией ФМ10, на сегодняшний день работа по переводу выполнена на 35.4%

Кто испытывает трудности с иностранными языками, на крайний случай может поставить русский перевод от ФМ09, он будет неполный, но основные пункты меню/интерфейса, а также некоторые новости и прочие вещи будут отображаться на русском.


Когда ждать ...к декабрю?

#16 hank

    Игрок ротации

  • Люди "Х"
  • 569 сообщений

Отправлено 28 Октябрь 2009 - 12:58

А теперь правильная моя версия :D

Просмотр сообщенияKrondor (16 Октябрь 2009 - 20:29 ) писал:

Если кого интересуют описания игроков в ФМ10 -

Inside Forward - Остроатакующий выдвинутый полузащитник
Я бы эту позицию определил как "чистый центральный нападающий". То есть нападающий, который не смещается во фланги.


Просмотр сообщенияKrondor (16 Октябрь 2009 - 20:29 ) писал:

Sweeper - Свободный центральный защитник ("чистильщик")
Libero - То же самое что и "чистильщик"
Это не то же самое. Sweeper - это последний защитник, который действительно подчищает за остальными. А классический макаронский Libero - это наоборот защитник, который немного выдвинут вперёд и играет на перехватах. Пример - Каннаваро в паре с Нестой в лучшие годы. Вот Каннаворо - это классический итальянский Libero. Посмотрите записи с последнего чемпионата мира, где Каннаваро вылетает на перехваты как зверь, а второй защитник (Неста или Матерации) его страхует.


Просмотр сообщенияKrondor (16 Октябрь 2009 - 20:29 ) писал:

Box To Box Midfielder - Свободный полузащитник (играет от ворот до ворот)
Этим понятием обозначается не свободный полузащитник, а "трудяга", который закрывает поле от штрафной до штрафной.


Просмотр сообщенияKrondor (16 Октябрь 2009 - 20:29 ) писал:

Poacher - Быстрый нападающий
Тоже неправильно. Вот вамм ссылка на википедию. Poacher - это игрок штрафной, главная задача которого просто забивать голы.

У меня всё.
ларису ивановну хочу

#17 Dio

    Игрок запаса

  • Пользователи
  • 326 сообщений

Отправлено 28 Октябрь 2009 - 14:24

Просмотр сообщенияhank (28 Октябрь 2009 - 12:58 ) писал:

Я бы эту позицию определил как "чистый центральный нападающий". То есть нападающий, который не смещается во фланги.
Разве? А мне всегда казалось, что инсайды - это крайний форвард. То есть играющий впереди у бровки.

Цитата

Это не то же самое. Sweeper - это последний защитник, который действительно подчищает за остальными. А классический макаронский Libero - это наоборот защитник, который немного выдвинут вперёд и играет на перехватах. Пример - Каннаваро в паре с Нестой в лучшие годы. Вот Каннаворо - это классический итальянский Libero. Посмотрите записи с последнего чемпионата мира, где Каннаваро вылетает на перехваты как зверь, а второй защитник (Неста или Матерации) его страхует.
Согласен. Фактически в пределах игры между ними разница в радиусе прессинга. Либеро обязан чистить далеко от своей непосредственной зоны.

Цитата

Poacher - это игрок штрафной, главная задача которого просто забивать голы.
Индзаги - это Poacher?

#18 Krondor

    Злыдень

  • Aвторская группа
  • 4 251 сообщений

Отправлено 28 Октябрь 2009 - 15:18

hank :sm_zachot:
Соглашусь со всем, даже авансом на будущее, если объяснишь откуда пошел термин Inside Forward (можно с помощью гугля) :)

#19 Krondor

    Злыдень

  • Aвторская группа
  • 4 251 сообщений

Отправлено 28 Октябрь 2009 - 15:24

Цитата

Индзаги - это Poacher?
Очень хороший пример. То есть это такой игрок который находится "в нужное время в нужном месте".

Другое дело, что в ФМ идет разделение на Targetman и Poacher по типу нападающих. Есть устойчивое понятие что эти два основных типа - мощный и быстрый.

#20 hank

    Игрок ротации

  • Люди "Х"
  • 569 сообщений

Отправлено 28 Октябрь 2009 - 15:51

Просмотр сообщенияKrondor (28 Октябрь 2009 - 15:18 ) писал:

hank :sm_zachot:
Соглашусь со всем, даже авансом на будущее, если объяснишь откуда пошел термин Inside Forward (можно с помощью гугля) :)
Так, ну с инсайд форвардом я погорячился :punish: :blush:
Вот статья на википедии.
Это действительно сильно атакующий полузащитник, который помогает форвардам.


Просмотр сообщенияKrondor (28 Октябрь 2009 - 15:24 ) писал:

Цитата

Индзаги - это Poacher?
Очень хороший пример. То есть это такой игрок который находится "в нужное время в нужном месте".
Индзаги вообще уникум. Не имея ни техники, ни физической мощи, столько забивать на высоком уровне - это парадокс :)
ларису ивановну хочу